Final Fantasy VII Advent Children Complete 2009 |FRENCH| BRRip [AC3] [FS] | La meghillà di Buda (1686) Izsak Schulhof ; prefazione e traduzione di Paolo Agostini ; postfazione de Ferenc Szakály. | Fantastique

Wind River (2017)

Wind River Další název

Wind River

Uložil
JustMeeKatie Hodnocení uloženo: 17.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 811 Celkem: 3 269 Naposledy: 21.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wind River 2017 HDCAM x264 AC3 TiTAN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Velice kvalitní drama v hlavní roli s Elizabeth Olsen a Jeremy Rennerem. Překládala jsem za pomocí francouzských titulků, odposlechu a scénáře. Titulky jsem zkontrolovala, ale kdyby se našly ještě nějaké chyby/překlepy, budu ráda, když mě na ně upozorníte.

Nepřeji si žádnou manipulaci s mými titulky. Přečas na lepší verze zajistím.

Překlad pro verzi: Wind River 2017 HDCAM x264 AC3 TiTAN
IMDB.com

Titulky Wind River ke stažení

Wind River (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Wind River
titulky byly aktualizovány, naposled 18.9.2017 22:17, historii můžete zobrazit

Historie Wind River

18.9.2017 (CD1) JustMeeKatie  
17.9.2017 (CD1) JustMeeKatie  
17.9.2017 (CD1) JustMeeKatie Původní verze

RECENZE Wind River

30.9.2017 16:50 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.9.2017 19:56 BetmanX odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097958


dakujeme Katie za Tvoj čas a preklad :-*
29.9.2017 19:19 macinkus odpovědět
bez fotografie
Moc se těším. Děkuji :-)))
29.9.2017 18:39 va5ek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097986


Děkuji za info.
29.9.2017 18:35 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Díky za tvou práci. Nějak nechápu ty nedočkavce bez špetky trpělivosti a chování co na tebe tlačí. Kašli na ně, je to jen film a nikam neuteče. Je přece jedno, jestli jej uvidím dnes, nebo zítra. Očividně netuší co za překladem filmu stojí práce.
29.9.2017 18:20 [email protected] Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Porovnal som 1080p shutter vs 720p iMBC a iMBC je lepšia kvalita. Takze kašlať na shutter :-). Na iMBC nove title sedia. Super praca dak :-)
29.9.2017 18:07 [email protected] Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nesedia na STUTTERSHIT. Maju rozdielny framerate. :-(
29.9.2017 17:12 o.ostrozik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097958


Díky za ochotu a za čas
29.9.2017 17:11 va5ek odpovědět
bez fotografie
Budou prosím Vás nově nahrané titulky sedět i na verzi 1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT ? Nejlepší kvalita
29.9.2017 16:38 MichalHlavenka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097958


Ďakujem :-)
uploader29.9.2017 16:25 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097957


Titulky už jsem nahrála. Už je i schválili, takže tady snad budou ve 20:00 ;-)
29.9.2017 16:16 MichalHlavenka odpovědět
bez fotografie
a kde to viazne ? ked ich uz mate precasovane ? preco tu este niesu ?
29.9.2017 16:03 gillan63 odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.9.2017 15:32 kasumi2 odpovědět
bez fotografie
Taktéž prosím o přečas na Wind.River.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT. Předem děkuji...
29.9.2017 13:14 kOsTiQ odpovědět
bez fotografie
Hej už vidím, že sú prečasované od "urotundy" a zaslané "JustMeeKatie" tak nová prosba o nahodenie prečasovaných titulkov :-D :-)
29.9.2017 13:09 DosMark odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097916


Bože, lidi! Než něco napíšete, přečtěte si pořádně diskuzi...
29.9.2017 13:02 kOsTiQ odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa k prosbám o prečas na lepšiu kvalitu Wind.River.2017.720p.KORSUB.HDRip.H264.AAC
Ďakujem pekne aj za ostatných :-)
29.9.2017 13:02 o.ostrozik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097872


Ahoj, můžu poprosit o přečasované titulky na HC Rip? Moc děkuju. email: [email protected]
29.9.2017 11:49 kaarel odpovědět
bez fotografie
Jj, samej tupec, pošli to radši mě :-DDD
29.9.2017 11:37 [email protected] odpovědět

reakce na 1097906


To je jak u debilů. os pochopil špatně. JustMeeKatie je nahraje sama.
29.9.2017 11:28 MichalHlavenka odpovědět
bez fotografie
ahoj posli prosim ta aj mne titulky [email protected]
29.9.2017 11:18 peendyi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097871


viem že tvoj život nie je len o titulkách , ale mohla by si tie titule čo to zaslal [email protected] upnuť nech ich môže admin schváliť . velmi rád by som si ten filmík s partnerkou kukol v sobotu večer , dakujem ...
29.9.2017 10:51 [email protected] odpovědět

reakce na 1097885


Tos pochopil špatně. JustMeeKatie je nahraje sama.
29.9.2017 9:47 Janesss5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097872


tomuto sa povie kolegialita! :-) dakujem obom za title!
29.9.2017 9:31 [email protected] odpovědět

reakce na 1097871


Máš to tam.
uploader29.9.2017 9:28 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097823


Pááni, tak to děkuju, že sis s tím dal práci, protože v tomhle případě jsem si s tím přečasováním nevěděla rady :-D Titulky mi můžeš poslat na e-mail: [email protected] ;-)
29.9.2017 1:04 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097823


To je ovšem škoda, že to tu kvůli blbečkům nechceš hodit, já bych na to totiž rád mrkl ještě teď :-D
29.9.2017 0:00 [email protected] odpovědět
Ahoj. Přečasoval jsem tvé tituky na HC Ripy, včetně titulků, které potřebují dopřeložit. Kam ti je mám poslat? Nechci je dávat sem, aby je nějakej blbeček nekradl...
28.9.2017 20:09 monete1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosil by som precas Wind.River.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT Dakujem.
28.9.2017 18:35 fufoscherhaufer odpovědět
bez fotografie
Už je aj Wind.River.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT držím palce s dopreložením a prečasovaním! Snáď to bude čoskoro!
28.9.2017 18:05 petikovamm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dííííky
28.9.2017 17:01 Caracal odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
28.9.2017 16:25 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
Wind River 2017 720p HC HDRip x264 AC3-M2Tv...best of kvalita iked su tam cines titl poprosim o precasovanie dakujemmmmm
uploader28.9.2017 14:27 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097657


Tak jsem s tím zkoušela něco udělat, ale musela bych každý titulek přečasovávat zvlášť, protože se mi to tam vždycky nějak posune a já už nemám tolik času, abych se s tím mohla piplat. Takže počkám, jakmile vyjdou nové titulky, což by snad nemělo trvat moc dlouho.
28.9.2017 13:18 HEKER510 odpovědět
nova verze Wind.River.2017.720p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
28.9.2017 13:11 romix odpovědět
bez fotografie
Tak na tohle se těším, to bude pecka :-) Díky, že na tom pracuješ!
28.9.2017 12:35 icinho odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097664


Alebo aj DNES :-D :-D :-D :-D
28.9.2017 12:34 peendyi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097657


ak by to bolo v sobotu bola by to pecka , dík ...
28.9.2017 12:26 Bebo36 odpovědět
bez fotografie
Wind River 2017 720p KOR HDRip H264 AAC-iMBC
uploader28.9.2017 11:54 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097642


Tak nakonec to bude asi později, protože v té lepší verzi je několik dodatečných scén a úprava je tedy nakonec časově náročnější.
28.9.2017 10:53 DosMark odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097642


Kvalita HDripu je luxusní, předem děkujeme za přečas :-)
28.9.2017 10:16 vaclav57 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
uploader28.9.2017 9:57 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1097620


Děkuju za tip ;-) Přečas nahraju ještě dneska :-)
28.9.2017 8:30 icinho odpovědět
bez fotografie

reakce na 1097620


Aj ja sa prikláňam :-)
28.9.2017 8:00 44a odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Wind.River.2017.720p.HC.HDRIP.x264.AC3-TiTAN, tato verze má dobrý obraz :-) (viz http://i.imgur.com/6Vd2SOd.png)
19.9.2017 22:29 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.9.2017 19:59 ornias1 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.9.2017 19:16 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
19.9.2017 14:45 Jan9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader18.9.2017 22:19 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1095458


Děkuju moc za tipy ;-) Titulky už jsem opravila - snad jsem teda nic nepřehlédla. Na ty předložky a spojky si musím dávat pozor, já to tam vždycky dám tak, aby ty řádky byly tak nějak rovnoměrně dlouhé. Takže děkuju za upozornění a jsem ráda, že i přes tyto chybky titulky vyhovovaly :-)
18.9.2017 19:34 .martint. odpovědět
bez fotografie
Pár poznámek na které jsem narazil v průběhu filmu:
- 77 - spíše: "Když budeš muset, přitvrď."
- 112 - spíše: "Žijí tam milionáři."
- 875 - "to" -> "tu"
- 1065 - "Když někdo volá na telefonu..." -> "Když někdo telefonuje při přecházení silnice."
- Číslovky 1-9 bych psal slovem ("Mám na to 5 minut." -> "Mám na to pět minut." apod.)
- Už u předešlých titulků jsem si všiml, že ti občas končí řádek předložkou, spojkou apod. (se, a, když, s, že, ale, pak, na, z, tak, kde, po, co). Pravděpodobně ti to dělá v SE funkce "Auto br" (také jsem s tím měl potíže). Pozor na to, vždy to dávej na nový řádek nebo titulek ke zbytku textu a ideálně si řádky odřádkuj vždy sama.

Jinak, ještě jednou moc díky za super titulky, parádní film :-)
18.9.2017 17:19 acidjoe odpovědět
bez fotografie
díky Ti převelice
18.9.2017 17:14 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
18.9.2017 13:40 izinsky odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.9.2017 23:50 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Vaši práci :-)
17.9.2017 21:08 hrbolek99 odpovědět
bez fotografie
také se přidávám s poděkováním a další odměna bude, pokud mi napíšeš na [email protected]
17.9.2017 19:21 piokio odpovědět
bez fotografie
Vdaka
17.9.2017 19:12 BetmanX odpovědět
bez fotografie
kua, zatial len na CAM verziu..a ja ze uz mam na večer film.....nevadi, počkame:-)
17.9.2017 18:08 LVXifer odpovědět
bez fotografie
super,vdaka.
17.9.2017 17:19 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
17.9.2017 16:55 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji, děkuji za nedělní dárek. :-)
17.9.2017 16:49 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Moc Díky!
17.9.2017 16:23 zahr.pep odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.9.2017 15:59 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
17.9.2017 15:47 radna odpovědět
bez fotografie
Díky za preklad.
17.9.2017 15:43 kroxan odpovědět
Ď
17.9.2017 15:36 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti za práci na tit. i Tvůj čas.Ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dakujem aj ja ...
Ty titulky (jestli je máš z OpenSubtitles) budou spíš na tu verzi z roku 2016 (Eperdument.2016.FRENC
Nějaké nové přehodnocení by nebylo?
Bez schopnosti číst taky ne. Tím spíš, že to svítí i na titulní straně.
http://truciaadrummonddds.com/Min
Ďakujem :)
Dobře se na to kouká, ale bez titulků to moc nejde. Díky :)
edit - tak nic, je to jiný rok, 2016 - omlouvám se, nevšimla jsem si
Vďaka, som rád, že sa preklad obnovil.
Zaujímavá téma, skvelé titulky, autor titulkov saurix (sme mu stále vďační) ale, bohužiaľ, nemá čas
Dobrý den,
jak to prosím vypadá s titulky na E05S03 a E05E04
předem děkuji
Dakujem a tesim sa...mooc
Taky moc prosím o překlad nějakou dobrou duši!
To je skvělé. Díky moc! :-)Skvěle! Moc díky :-)Děkuji.Těším se.
Výborně. Předem děkuji za překlad. Moc se těším.
Kingoviek nikdy nie je dosť. Vďaka.už len 10 percent ! Vďaka !Veľké poďakovanie !
ñ myslim neproleze. mozna aktualizaci a titulky nahranymi jako UTF-8 ano.
Takových "autorů" je málo, podle mě jsou takovéhle způsoby skutečně spíše výjimky.
Tak jsem to také zkusila a tímto se omlouvám neznámému, jehož "thx" jsem nemilosrdně vykopla z disku
Stáhnul jsem a vidím otazníky. Vypadá takhle v textovém editoru/notepadu před nahráním na server (to
Blbě jsem se vyjádřil, titulky mám, hledám video ;) Ale díky.
Našel jsem titulky tady. Měly by být na tenhle film. Ale zaručit to nemůžu.
http://si.titlovi.com/
Ahoj, díky za reakci. Zkus si stáhnout titulky k filmu Zona hostil, co jsem nahrával. Uložené by to
Díky, pro info je to asi 80,-Kč. Stejně tak na ebay a podobně se dá najít kolem stovky. Problémem bu
Tak zem sa zase po ňom nezľahla. Original DVD sa kúpiť dá (obsahuje maďarské a anglické titulky). Na
super, velka vdaka
To je pravda, že sa takéto titulky dajú rovno nahrať, ale konkrétne tieto titulky sa tu už objavili