Mr. Robot S03E01 | Concise Computer Mathematics Tutorials on Theory and Problems | Cornouaille (2012) [FRENCH] [Blu-Ray 720p / 1080p]
Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Ghost Wars S01E02 S01E02 2017 31 SK 1 882.88MB voyager16
Ghost Wars S01E02 S01E02 2017 2 SK 1 2454.98MB voyager16
Ghost Wars S01E02 S01E02 2017 6 SK 1 214.82MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 106 SK 1 1007MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 1758 SK 1 1509.62MB voyager16
Ghost Wars S01E01 S01E01 2017 66 SK 1 311.33MB voyager16
Ghost Wars S01E01 S01E01 2017 61 SK 1 2454.98MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E01 S01E01 2017 171 SK 1 375.52MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E03 S01E03 2017 972 SK 1 480.46MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E03 S01E03 2017 2045 SK 1 1432.25MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E02 S01E02 2017 612 SK 1 515.51MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E02 S01E02 2017 1365 SK 1 350.51MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E01 S01E01 2017 1635 SK 1 333.79MB voyager16
Salvation S01E13 S01E13 2017 524 SK 1 346.56MB voyager16
Salvation S01E12 S01E12 2017 419 SK 1 794.51MB voyager16
Salvation S01E11 S01E11 2017 713 SK 1 326.18MB voyager16
Salvation S01E10 S01E10 2017 625 SK 1 738.71MB voyager16
Mr. Mercedes S01E02 S01E02 2017 92 SK 1 1369.84MB voyager16
Mr. Mercedes S01E02 S01E02 2017 80 SK 1 368.3MB voyager16
The Mist S01E10 S01E10 2017 77 SK 1 1160.46MB voyager16
The Mist S01E10 S01E10 2017 239 SK 1 174.62MB voyager16
Salvation S01E09 S01E09 2017 913 SK 1 705.8MB voyager16
Salvation S01E07 S01E07 2017 20 SK 1 448.88MB voyager16
Salvation S01E08 S01E08 2017 706 SK 1 252.79MB voyager16
The Mist S01E09 S01E09 2017 57 SK 1 2252.29MB voyager16
The Mist S01E09 S01E09 2017 324 SK 1 640.71MB voyager16
Salvation S01E07 S01E07 2017 777 SK 1 240.01MB voyager16
Mr. Mercedes S01E01 S01E01 2017 177 SK 1 359.49MB voyager16
The Mist S01E08 S01E08 2017 429 SK 1 985.36MB voyager16
Salvation S01E06 S01E06 2017 833 SK 1 690.98MB voyager16
Salvation S01E05 S01E05 2017 971 SK 1 800.21MB voyager16
The Mist S01E07 S01E07 2017 451 SK 1 172.81MB voyager16
Salvation S01E04 S01E04 2017 841 SK 1 864.01MB voyager16
The Mist S01E06 S01E06 2017 135 SK 1 1138.42MB voyager16
The Mist S01E06 S01E06 2017 395 SK 1 215.86MB voyager16
Salvation S01E03 S01E03 2017 982 SK 1 342.62MB voyager16
The Mist S01E05 S01E05 2017 445 SK 1 327.75MB voyager16
Salvation S01E02 S01E02 2017 1293 SK 1 368.51MB voyager16
Salvation S01E01 S01E01 2017 338 SK 1 383.5MB voyager16
The Circle   2017 360 SK 1 7082.26MB voyager16
The Mist S01E04 S01E04 2017 415 SK 1 1087.31MB voyager16
The Mist S01E03 S01E03 2017 59 SK 1 217.73MB voyager16
The Mist S01E02 S01E02 2017 64 SK 1 221.31MB voyager16
The Mist S01E01 S01E01 2017 68 SK 1 252.51MB voyager16
Blood Drive S01E01 S01E01 2017 201 SK 1 545.37MB voyager16
Prison Break: Sequel S01E03 S01E03 2017 135 SK 1 942.92MB voyager16
Ransom S01E13 S01E13 2017 168 SK 1 855.72MB voyager16
Prison Break: Sequel S01E02 S05E02 2017 104 SK 1 1312.39MB voyager16
Prison Break: Sequel S01E02 S05E02 2017 85 SK 1 2209.31MB voyager16
Prison Break: Sequel S01E02 S05E02 2017 164 SK 1 1013.68MB voyager16

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dakujem aj ja ...
Ty titulky (jestli je máš z OpenSubtitles) budou spíš na tu verzi z roku 2016 (Eperdument.2016.FRENC
Nějaké nové přehodnocení by nebylo?
Bez schopnosti číst taky ne. Tím spíš, že to svítí i na titulní straně.
http://truciaadrummonddds.com/Min
Ďakujem :)
Dobře se na to kouká, ale bez titulků to moc nejde. Díky :)
edit - tak nic, je to jiný rok, 2016 - omlouvám se, nevšimla jsem si
Vďaka, som rád, že sa preklad obnovil.
Zaujímavá téma, skvelé titulky, autor titulkov saurix (sme mu stále vďační) ale, bohužiaľ, nemá čas
Dobrý den,
jak to prosím vypadá s titulky na E05S03 a E05E04
předem děkuji
Dakujem a tesim sa...mooc
Taky moc prosím o překlad nějakou dobrou duši!
To je skvělé. Díky moc! :-)Skvěle! Moc díky :-)Děkuji.Těším se.
Výborně. Předem děkuji za překlad. Moc se těším.
Kingoviek nikdy nie je dosť. Vďaka.už len 10 percent ! Vďaka !Veľké poďakovanie !
ñ myslim neproleze. mozna aktualizaci a titulky nahranymi jako UTF-8 ano.
Takových "autorů" je málo, podle mě jsou takovéhle způsoby skutečně spíše výjimky.
Tak jsem to také zkusila a tímto se omlouvám neznámému, jehož "thx" jsem nemilosrdně vykopla z disku
Stáhnul jsem a vidím otazníky. Vypadá takhle v textovém editoru/notepadu před nahráním na server (to
Blbě jsem se vyjádřil, titulky mám, hledám video ;) Ale díky.
Našel jsem titulky tady. Měly by být na tenhle film. Ale zaručit to nemůžu.
http://si.titlovi.com/
Ahoj, díky za reakci. Zkus si stáhnout titulky k filmu Zona hostil, co jsem nahrával. Uložené by to
Díky, pro info je to asi 80,-Kč. Stejně tak na ebay a podobně se dá najít kolem stovky. Problémem bu
Tak zem sa zase po ňom nezľahla. Original DVD sa kúpiť dá (obsahuje maďarské a anglické titulky). Na
super, velka vdaka
To je pravda, že sa takéto titulky dajú rovno nahrať, ale konkrétne tieto titulky sa tu už objavili