Neil Maskell | DESCARGAR | Logan (2017)
Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Death Note: New Generation S01E01
S01E01 2016 14 CZ 1 0MB 7point
Death Note: New Generation S01E02
S01E02 2016 9 CZ 1 0MB 7point
Death Note: New Generation S01E03
S01E03 2016 8 CZ 1 0MB 7point
Deadpool   2016 36 CZ 1 0MB 7point
Deadpool   2016 7 CZ 1 0MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 6167 CZ 1 1553.88MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 1238 CZ 1 8386.52MB 7point
The House   2017 431 CZ 1 4474.52MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 6387 CZ 1 4684.31MB 7point
The House   2017 1099 CZ 1 1413.04MB 7point
Osiris Child   2016 127 CZ 1 1403.23MB 7point
Osiris Child   2016 196 CZ 1 806.22MB 7point
Rememory   2017 779 CZ 1 1431.53MB 7point
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 33 CZ 1 3012.71MB 7point
Death Note   2017 2036 CZ 1 3014.05MB 7point
Origin Wars   2016 806 CZ 1 806.22MB 7point
Origin Wars   2016 713 CZ 1 1403.23MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 3581 CZ 1 847.93MB 7point
Spider-Man: Homecoming   2017 5873 CZ 1 2329.79MB 7point
Revolt   2017 1934 CZ 1 1400.84MB 7point
Death Note: Light Up the New World
  2016 142 CZ 1 1027.46MB 7point
Death Note: Light Up the New World
  2016 358 CZ 1 1149.18MB 7point
Shimmer Lake   2017 380 CZ 1 1633.22MB 7point
Shin Godzilla   2016 640 CZ 1 1071.69MB 7point
Resident Evil: The Final Chapter
  2016 2228 CZ 1 1526.69MB 7point
Episodes S04E07 S04E07 2011 227 CZ 1 222.21MB 7point
Episodes S04E08 S04E08 2011 238 CZ 1 239.49MB 7point
Episodes S04E09 S04E09 2011 248 CZ 1 212.89MB 7point
Episodes S04E06 S04E06 2011 215 CZ 1 251.94MB 7point
Episodes S04E05 S04E05 2011 216 CZ 1 216.79MB 7point
Episodes S04E04 S04E04 2011 218 CZ 1 221.9MB 7point
Speedmouse: Live from the Sydney Opera House
  0000 56 CZ 1 629.29MB 7point
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dakujem aj ja ...
Ty titulky (jestli je máš z OpenSubtitles) budou spíš na tu verzi z roku 2016 (Eperdument.2016.FRENC
Nějaké nové přehodnocení by nebylo?
Bez schopnosti číst taky ne. Tím spíš, že to svítí i na titulní straně.
http://truciaadrummonddds.com/Min
Ďakujem :)
Dobře se na to kouká, ale bez titulků to moc nejde. Díky :)
edit - tak nic, je to jiný rok, 2016 - omlouvám se, nevšimla jsem si
Vďaka, som rád, že sa preklad obnovil.
Zaujímavá téma, skvelé titulky, autor titulkov saurix (sme mu stále vďační) ale, bohužiaľ, nemá čas
Dobrý den,
jak to prosím vypadá s titulky na E05S03 a E05E04
předem děkuji
Dakujem a tesim sa...mooc
Taky moc prosím o překlad nějakou dobrou duši!
To je skvělé. Díky moc! :-)Skvěle! Moc díky :-)Děkuji.Těším se.
Výborně. Předem děkuji za překlad. Moc se těším.
Kingoviek nikdy nie je dosť. Vďaka.už len 10 percent ! Vďaka !Veľké poďakovanie !
ñ myslim neproleze. mozna aktualizaci a titulky nahranymi jako UTF-8 ano.
Takových "autorů" je málo, podle mě jsou takovéhle způsoby skutečně spíše výjimky.
Tak jsem to také zkusila a tímto se omlouvám neznámému, jehož "thx" jsem nemilosrdně vykopla z disku
Stáhnul jsem a vidím otazníky. Vypadá takhle v textovém editoru/notepadu před nahráním na server (to
Blbě jsem se vyjádřil, titulky mám, hledám video ;) Ale díky.
Našel jsem titulky tady. Měly by být na tenhle film. Ale zaručit to nemůžu.
http://si.titlovi.com/
Ahoj, díky za reakci. Zkus si stáhnout titulky k filmu Zona hostil, co jsem nahrával. Uložené by to
Díky, pro info je to asi 80,-Kč. Stejně tak na ebay a podobně se dá najít kolem stovky. Problémem bu
Tak zem sa zase po ňom nezľahla. Original DVD sa kúpiť dá (obsahuje maďarské a anglické titulky). Na
super, velka vdaka
To je pravda, že sa takéto titulky dajú rovno nahrať, ale konkrétne tieto titulky sa tu už objavili